DILEMA
MASYARAKAT ISLAM
MUSLIM ATAU ISLAMIST: Polemik Apakah?
Kebelakangan ini, seiring
dengan perkembangan budaya diskusi, pelbagai istilah-istilah asing dibawa masuk
atau dialih bahasa ke dalam BM tanpa terjemahan yang lengkap dan tepat, mungkin
kerana dalam BM tiada satu istilah khusus untuk menggambarkan maksud sesuatu
istilah yang diingini tersebut. Ada juga yang ada inferiority complex,
mungkin tanpa sedar, terutama bagi yang
masih baru terdedah dengan wacana-wacana intelektual, dan berasa takjub dengan
isi perbincangan( mungkin kerana istilah-istilah baru yang digunakan tidak
pernah diketahuinya, maka hadir rasa takjub tanpa sedar), jadi mereka pun lebih
gemar mengunakan istilah-istilah asing tersebut dalam bahasa asalnya walaupun
wacana/ diskusi itu dibuat dalam BM, kerana
mereka beranggapan yang demikian lebih menggambarkan ketingggian
intelektual apabila pendengar
tertanya-tanya apa maksud istilah-istilah tersebut, dan ini juga berlaku dengan
meluas mungkin tanpa sedar. Lantaran itu, bertebaran lah bahasa asing ke dalam
BM, yang lama-kelamaan, generasi akan datang tidak dapat membezakan pun yang
manakah bahasa asal kita, yang mana bahasa pinjaman. Namun, yang ingin
dibicarakan disini bukan kepentingan BM, tetepi kekeliruan yang timbul akibat
dari istilah yang digunakan tanpa penjelasan yang lengkap. Antaranya ialah kekeliruan
akibat dari istilah MUSLIM DAN ISLAMIST.
Islamist, atau bila di Melayukan
menjadi Islamis, biasanya menjadi bahan hentaman dan lawak jenaka bagi
mereka-mereka yang merasakan diri mereka lebih terkedepan, atau dipanggil
progresif( satu lagi istilah asing yang dipinjam), dan dalam bahasa diskusi
mereka biasanya lebih membawa
kepada maksud yang negatif, yang
mana pada mereka, bila disebut Islamis itu, yang tergambar adalah jumud,
terkebelakang, idealistik, pemonopoli kebenaran, tidak realistik, hipokrit, retorik dan sebagainya. Tidak dinafikan memang
ada yang bersifat begitu, namun memukul rata semuanya adalah tindakan yang tidak
bertamadun, dan jauh sekali
menggambarkan nilai intelektual. Anehnya, ketika sekelompok Islamis menghentam
aliran-aliran asing itu, khasnya yang berorientasikan sekularisma, tiba-tiba
pula mereka bangkit mempertahankan aliran-aliran itu dengan berhujah
menghormati kepelbagaian, cuba cari yang positif, dan paling penting, mereka
mengatakan jangan pukul sama rata, tidak semua macam itu. Ini pada hemat saya
merupakan satu sikap hipokrit yang nyata. Bagi pihak Islamis pula, sebagai
respon terhadap pelbagai tuduhan, cemuhan, hinaan tersebut, terlebih reaksi pula.
Ada yang sampai tidak menerima langsung pengistilahan kelompok-kelompok yang
membawa pemikiran/pendekatan berbeza, walaupun dikalangan Islamis sendiri,
dengan berhujah Islam itu satu, sama seperti halnya Muslim, tidak ada Muslim
Demokrat, Muslim Progresif dan sebagainya, hatta dilabel dengan Islamis itu
sendiri pun mereka tidak bersetuju. Namun, tahukah kita dari mana datangnya
istilah Islamis itu?? Apakah peristiwa yang berlaku disebalik kemunculan
istilah Islamis itu?? tahukah kita bahawa disebalik kemunculan istilah Islamis
itu, terdapat peristiwa yang boleh kita banggakan, peristiwa yang menggambarkan
betapa toleransinya mereka-mereka yang disebut sebagai Islamis itu, peristiwa
yang menafikan tuduhan keji bahawa Islamis itu gemar dan hanya tahu mengkafirkan
pihak yang tidak sehaluan dengan mereka.
Islamis berasal dari istilah
bahasa Inggeris, Islamist yang membawa maksud secara bahasanya ; a person who
belives strongly in the teachings of Islam; seseorang yang percaya dengan teguh
kepada ajaran Islam[1].
Manakala Muslim pula membawa maksud, a person whose religion is Islam;
seseorang yang agamanya adalah Islam[2].
Dalam bahasa Melayu pula, Muslim bermaksud , orang lelaki yang beragama Islam[3],
untuk wanita dipanggil Muslimah. Asalnya kalimah Muslim dalam BM juga adalah
pinjaman dari bahasa Arab. Cuma dalam Bahasa Arab, kalimah Muslim itu sahaja
sudah cukup untuk menggambarkan sesiapa yang beragama Islam, samada lelaki atau
perempuan, dan dalam pengertian inilah kalimah Muslim dipinjamkan juga kedalam BI. Manakala istilah Islamis pula
tidak dijumpai dalam kamus BM, bukti bahawa ia adalah istilah baru yang
dipinjam kedalam BM. Manakala dalam
bahasa Arab, ia dipanggil Islamiyyun. Sekarang ini, kita akan membahaskan, dari
manakah datangnya istilah Islamist, dari pihak barat/orientalis atau dari manakah?
Seperti yang penulis jelaskan diatas bahawa disebalik istilah Islamis itu, ada
kisahnya yang tersendiri yang boleh dibanggakan oleh mereka-mereka yang digelar
Islamis, bahkan mereka patut berbangga dengan gelaran Islamis tersebut.
Dari sudut sejarahnya,di
Mesir, sebelum tahun 1950-an, orang
Islam bangkit berjihad menentang British, kerana situasinya jelas, British yang
bukan Islam datang untuk menjajah mereka, maka mereka wajib berjihad
mempertahankan tanah air mereka. Tetapi, pasca kolonialisasi, 1950 ke atas, selepas
revolusi, menyaksikan Jamal Abd Nasir memegang kuasa, maka ramailah ahli-ahli
IM dipenjarakan. Kalau dulu, mereka
ditekan oleh British, maka sekarang mereka ditekan oleh pemerintah yang beragama
Islam juga. Kalau dulu situasinya jelas, iaitu penjajah adalah orang kafir, dan
kita adalah orang Islam, maka kita berjihad menentang mereka. Dan sekarang
orang Islam juga yang melawan kita. Inilah yang bermain dalam fikiran
mereka-mereka yang berada dalam tahanan. Lantas, muncul lah anggapan-anggapan,
masih Islam kah Jamal Abd Nasir itu?
Sebahagian daripada mereka beranggapan, Jamal Abd Nasir telah menjadi kufur,
kerena perbuatan dia telah meletakkannya di luar Islam. Maka dikalangan gerakan
Takfir, mereka berkata, sekiranya dia Islam, maka dia patut bertindak seperti
orang Islam. Tetapi sekiranya dia
menekan, menyeksa bahkan membunuh orang-orang Islam, maka dia telah menjadi
kafir. Maka, berdasarkan anggapan ini, bermakna darahnya adalah halal, kita boleh
membunuhnya sekiranya perlu untuk menjatuhkannya dari kuasa. Manakala
sekelompok lagi, yang mana merupakan pengikut-pengikut Hasan Al Banna,
menyatakan , tidak benar tanggapan itu, dia masih lagi seorang Muslim,
walauapapun dia buat, dia masih lagi islam, dan kita juga Islam, cuma kita
terlibat dalam projek social dan politik, maka kita semua adalah Muslim, dan
kita adalah Islamiyyun[4].
Maka dari sinilah munculnya istilah Islamiyyun, ataupun Islamist/Islamis. Betapa mulianya akhlak
mereka-mereka yang digelar Islamis itu, walaupun dalam keadaan diseksa
sekalipun, mereka tetap memandang manusia, khususnya orang Islam, dengan
pandangan rahmat. Bayangkan, sekiranya ketika itu pengikut Hasan al Banna
mengishtiharkan bahawa Jamal Abd Nasir telah kafir, maka kita akan menyaksikan
perang saudara yang dahsyat di Mesir ketika itu, bahkan mungkin sahaja
berlanjutan sehingga kini.
Maka, sejak itu, meraka-mereka
yang terlibat dalam kumpulan yang secara aktif menjalankan projek
social/kemasyarakatan dan politik, digelar dengan Islamis, manakala kumpulan
mereka dikenali sebagai Gerakan Islam.Sebab itulah saya hairan, bilamana
membaca buku Prof Yusuf Al Qaradawi, beliau juga menggunakan istilah Islamiyyun[5],
sedangkan beliau adalah seorang yang sangat teliti dalam bab istilah[6]. Maka boleh disimpulkan disini bahawa istilah
Islamiyyun/Islamist datang dari dalam, maknanya dari kalangan orang Islam
sendri, dan bukannya dari pihak luar( barat). Tetapi, lama-kelamaan, istilah
itu menjadi inklusif, dan diguna pakai kepada semua yang terlibat dengan
pergerakan untuk mengembalikan Negara Islam, tidak kira lah samada mereka itu
dari kalangan pelampau dan sebagainya.
Maka untuk membezakan pula antara kelompok-kelompok pejuang Islam itu,
mereka menambah-nambah pada istilah Islamist itu dengan pelbagai istilah lagi,
mengikut sifat-sifat yang ditunjukkan oleh kumpulan-kumpulan Islamist tersebut,
contohnya Islamist Democrat, Islamist Extreme dan sebagainya, padahal istilah
Islamist itu sendiri telah memisahkan antara pejuang-pejuang Islam yang
benar-benar mengambil pendekatan wasatiy dan waq-‘iyyah dengan mereka-mereka
yang keterlaluan dalam menafsirkan agama ini.
Maka berbanggalah kalian
dengan gelaran Islamis itu, TAKBIR!!
[1] Oxford Advanced Learner’s
Dictionary, 7th Edition, Oxford University Press 2005
[2] Ibid
[3] Kamus Dewan Edisi Keempat Dewan
Bahasa dan Pustaka, 2008
[4] Prof Tariq Ramadhan, cucu Imam Hassan
Al Banna, dalam wacana Post-Islamic Revolution, anjuran Islamic Renaissance
Front(IRF), bertempat di ISTAC.
[5] Agama Dan Politik: Wawasan Ideal dan
Menyanggah Kekeliruan Pemikiran Sekular-Liberal, Prof Dr Yusuf Al Qaradawi,
Alam Raya Enterprise 2009, Penterjemah; Ibnu Sham, cetakan pertama Jun 2009
[6] Boleh rujuk buku beliau, Islam dan
Sekularisma, CV Pustaka Setia, Bandung, Penterjemah; Amirullah Kandu, Editor;
Drs Maman Abd Majid,Cetakan Pertama, m/s 65. Karya asal beliau adalah Al Islam
Wal ilmaniyyah wajhan li wajhin, Maktabah
Wahbah, Kairo, Mesir, cetakan ke 7, 1417 H.
Beliau
membahaskan ketidaktepatan terjemahan Sekularisma kpd Al-ilmaniyyah(BA) kerana
bagi beliau pengertian secara konsep Sekularisme itu langsung tidak sesuai
dengan ilmu, bahkan lebih sesuai diterjemah dengan Al-ladiniyyah(tanpa agama).
jadi, anda islamist atau muslim? hehe..
ReplyDeletekemah blog pokjak!
nice entry